天天爽天天操_在线观看a毛片_欧美日韩综合_午夜精品在线_99在线精品视频_精品日韩一区二区

首頁 > 新聞中心

如何做好德語翻譯工作?

來源:譯銘翻譯

隨著全球化的腳步推進,越來越多的人為了學到更多的東西,看到更加不同的風景,選擇了學習除英語以外的第二種外語。在這一部分人中,又有很多人選擇了德語。那么要學好德語,聽、說、讀、寫是樣樣都必須會的。如何做好德語的翻譯呢?你首先需要注意到以下的一些問題。

第一、明白德語的定義

德語,即Deutsch/German language,是歸屬于日耳曼語言系統(tǒng)的,他的標準的形式就是人們上大學或上培訓班所學的標準德語,即Standard deutsch。現(xiàn)在以德語作為官方語言的國家,以及地區(qū)主要是德國、比利時、奧地利、列支敦士登、瑞士等等。所書寫的方式是以拉丁字母來書寫的。

當今世界上,使用德語的人數(shù)還是比較多的,大約占到了世界的人口總數(shù)的百分之三左右。如果要以國家數(shù)量來排位的話,可以拍到世界第六的位置,也是大國語言中的一份子了。此外,德語還是在歐盟中使用范圍最廣的母語。

如何做好德語翻譯工作?

第二、清楚德語的語法

1、德語的詞語功能和英語相似,按照其在語法中的功能分為十類,主要就是形容詞、副詞、名詞、冠詞、代詞、數(shù)詞等。其中大約有六種詞在語境中會有詞形的變化,稱之為可變詞類。剩下的四種則無詞形的變化,就稱之為不變詞類。這里要注意一點,德語的名詞第一位的字母要大寫,這個規(guī)則由馬丁·路德時期就開始了,所以在翻譯時需要特別注意。

2、德語的名詞還有一個特點,就是它有三種性,即翻譯課時老師常常所說的陽性、陰性,和中性,這些是沒有規(guī)律的,當然在對人的名字或者名詞的時候,可以得到非常明顯的區(qū)分。

3、在翻譯德語的時候,還要注意,它有稱之為“四個格”的句子成分,即大家熟悉的主格、賓格,以及所有格,還有不太熟悉的與格。至于“兩個數(shù)”中的單數(shù)形式、復數(shù)形式,這里不做多的講解。

4、在具體翻譯的時候,一定要注意到名詞前的修飾成分,無論是冠詞,還是形容詞,都是用來限定名詞的,表現(xiàn)名詞在這個要翻譯的句子中的格、性和數(shù)。

5、動詞變位的時候譯者要注意,看這個動詞到底是單復數(shù)變化,還是時態(tài)的變化(比如是現(xiàn)在時,還是過去時等),又或者是語態(tài)的變化(主動語態(tài)、被動語態(tài)等)。

第三、抓住德語句子結構的特點

要知道,在德語中,作為謂語的動詞永遠是句子的核心,是由它來統(tǒng)領句子中的其他如賓語、補語的各格。一般正常的陳述句里,謂語一般居于主語的后面,即第二位的位置。但遇到有些特殊情況,就要另行處理。

總而言之,要想掌握德語的翻譯技巧,就需要首先學好以上的內容,再次基礎之上再多練多背,相信,你的德語翻譯水平可以得到很快的提升。

上一篇:法語翻譯應該從哪些方面進行提高?

主站蜘蛛池模板: 久久久成人啪啪免费网站 | 久久精品国产日本波多野结衣 | 国产69精品久久久久app下载 | 亚洲处破女av日韩精品 | 亚洲人成网址在线播放a | 国产一区二区视频免费 | 四虎免费电影 | 欧美裸体xxxx极品少妇 | 国色天香中文字幕在线视频 | 国产精品美女久久久浪潮av | 久久九九有精品国产56 | 日日碰狠狠添天天爽超碰97久久 | 亚洲夜色综合久久 | 中文无码一区二区不卡αv 中文无码一区二区三区在线观看 | 欧美日韩三级 | 国产精品久久久久久爽爽爽床戏 | 国内精品久久久久久西瓜色吧 | 国产第一页久久亚洲欧美国产 | 秋霞免费手机理论视频在线观看 | 国产精品久久1024 | 人妻无码中文专区久久五月婷 | 亚洲视频2020 | 欧美成人天天综合在线 | 精品欧美一区二区精品久久 | 伊人久久91 | 亚洲va欧美va天堂v国产综合 | 嫩草亚洲国产精品 | 一级视频片 | 国产日韩欧美综合 | 五月开心六月伊人色婷婷 | 级r片内射在线视频播放 | 欧美国产日韩久久久 | 91亚洲精品国产第一区 | 免费a级毛片无码a∨蜜芽试看 | 亚洲欧美日韩精品专区卡通 | 久久婷婷大香萑太香蕉a | 激情一区二区三区 | 欧美手机在线播放 | 久青草国产在线 | 久草爱视频| 日韩精品久久无码中文字幕 |